XML RSS
What is this?

Home
Bolivia Facts
Santa Cruz
Tourism
Ecotourism
Business
Live Here
Volunteer
Hotels
Airlines
Restaurants
Things to Do
Travel Info
Travel Forum
Travel Agents
Art Gallery
Photo Gallery
Bolivia E-cards
Bolivia Gift Shop
Food & Recipes
Americans
Kids Teens
Tell Bella
Bella Blog
Bella News
Bella Links
Bolivia News
Bolivia Blogs
Bolivia Trivia
Bolivia Videos
Hope for Bolivia
Spanish Translator
ESPANOL
Bolivia Positiva !!

TRANSLATORS AND INTERPRETERS
Santa Cruz, Bolivia

Highly skilled professional translators and interpreters are not easily found in Bolivia. I know because I am one. I'M CHARIS. Yes, that's me, your webmaster! You can read more about me here or by viewing my resume or biography.

MY COMPANY IS VPO BILINGUAL SERVICES legally registered in Santa Cruz de la Sierra, Bolivia. For information on my availability, background and qualifications, a copy of my resume and a list of references from the US and Bolivia, please fill out secure contact form on this page: Tell Bella

Those planning to use a translator or interpreter while in Bolivia or anywhere else should learn as much as possible about the background and qualifications of any person claiming to be one. For example, I would say:

I have been working as a professional English/Spanish-Spanish/English translator and interpreter for over 15 years. I have been registered on the U.S. Embassy official list in Santa Cruz for over 8 years and I run my own business. I work primarily with oil companies, medical centers, and attorneys. My client list is long and I am well recommended by all who have used my services.

This immediately tells you what my qualifications are, how long I have worked in this field, what languages I work with, which organizations have tested me, which industries I am qualified to work in (each has their own specialized vocabulary), and that I can provide a list of references or letters of recommendation.This is the minimum amount of information you should require from a translator or interpreter. You could also ask to see copies of their credentials or certifying entity, or have them send you samples of documents a list of the industries they specialize in.

And of course negotiate your price! Most professional translators charge per word and interpreters charge per hour, full day or half day. Many are willing to be flexible and negotiate price based on how difficult and technical your document is, how urgently you need it done, and/or how long it is.

The U.S. Embassy in La Paz, and the U.S. Consulate in Santa Cruz maintain a list of official English/Spanish translators. The embassies and consulates of other countries (and languages) usually maintain their own lists as well. You can contact them for information.

And by the way, if you need your travel or immigration documents translated, most embassies and consulates accept translations ONLY from their official list of professionals, and will require you to have your documents done again by them, even if what you already have is well translated. So ask first!

Translators often work in teams. Read about other translators I recommend:

Terry Vojdani - Spanish/English Translator in Australia

Return from Translators to Home Page






Custom Search


footer for translators page