Curriculum Vitae y Cartas de Recomendación
For English click here:
RESUME
Necesita un Intérprete en Bolivia?
Curriculum Vitae Actualizado Octubre 2008
Educación: UNIVERSITY OF MINNESOTA Minneapolis, Minnesota, USA LASIR (Latin American Studies / International Relations) LASIR (Relaciones Internacionales / Esp. América Latina) Ago 1988 – Dic 1990
UNIVERSIDAD CATÓLICA BOLIVIANA La Paz, Bolivia Comunicaciones / Relaciones Internacionales Feb 1987 – Dic 1987
CONCORDIA COLLEGE Moorhead, MN Ciencia Política / Historia Ago 1984 – Dic 1986
AMERICAN COOPERATIVE HIGH SCHOOL Graduada con Honores, Mayo 1984 La Paz, Bolivia
Experiencia Laboral:
VPO SERVICIOS BILINGÜES
(VPO Bilingual Services) Santa Cruz de la Sierra, Bolivia Traductora / Intérprete, Propietaria Ene 2008 al presente
Registrada con la Embajada de EE.UU. La Paz, Bolivia, y el Consulado de EE.UU., Santa Cruz, BoliviaTraducción escrita de documentos médicos, geológicos, legales, técnicos, aeronáuticos, petroquímicos, educativos, científicos, literarios y de otros tipos. Interpretación verbal en hospitales y centros médicos, reuniones, seminarios, conferencias, convenciones y otros eventos. Doblaje de documentales y propagandas televisivas y radiales. Idiomas: Inglés a Español / Español a Inglés / Portugués a Español / Portugués a Inglés Véase la lista de clientes adjunta. Se provee cartas de recomendación a solicitud suya. Salario: Las traducciones que cobran por palabra. La interpretación se cobra por día o por hora.
TALENTO BILINGUAL SERVICES Fresno, California, USA Traductora / Intérprete, Propietaria Ago 2005 – Dic 2007
Miembro American Translator’s Association. Examen de Certificación 7 Abril 2007 Traducción escrita de documentos médicos, geológicos, legales, técnicos, aeronáuticos, petroquímicos, educativos, científicos, literarios y de otros tipos. Interpretación verbal en hospitales y centros médicos, reuniones, seminarios, conferencias, convenciones y otros eventos. Idiomas: Inglés a Español / Español a Inglés / Portugués a Español / Portugués a Inglés Véase la lista de clientes adjunta. Se provee cartas de recomendación a solicitud suya. Salario: Las traducciones que cobran por palabra. La interpretación se cobra por día o por hora.
VPO SERVICIOS BILINGÜES Santa Cruz de la Sierra, Bolivia Traductora / Intérprete, Propietaria Oct 1998 – Jun 2005
Registrada con la Embajada de EE.UU. La Paz, Bolivia, y el Consulado de EE.UU., Santa Cruz, BoliviaTraducción escrita de documentos médicos, geológicos, legales, técnicos, aeronáuticos, petroquímicos, educativos, científicos, literarios y de otros tipos. Interpretación verbal en hospitales y centros médicos, reuniones, seminarios, conferencias, convenciones y otros eventos. Doblaje de documentales y propagandas televisivas y radiales. Idiomas: Inglés a Español / Español a Inglés / Portugués a Español / Portugués a Inglés Véase la lista de clientes adjunta. Se provee cartas de recomendación a solicitud suya. Salario: Las traducciones que cobran por palabra. La interpretación se cobra por día o por hora.
BUGANVILLAS HOTEL CONDOMINIO Santa Cruz de la Sierra, Bolivia http://www.hotelbuganvillas.com Marketing y Ventas Ene 2000 – Abr 2001
Hotel y Complejo de Condominios Estructuración y organización de la oficina de ventas y marketing. Definición de planes de venta, publicidades y marketing para la venta y el alquiler de condominios, el hotel, servicios y eventos, y el club deportivo exclusivo para huéspedes y residentes. Diseño de folletos y materiales de promoción y publicitarios. Asistí con la planificación de la inauguración del hotel y relaciones con los medios de prensa y comunicación.
EMPRESA MADERERA BERNA Santa Cruz de la Sierra, Bolivia Gerente de Ventas, Especies No Tradicionales Feb 1997 – Oct 1997
Restructuración y reorganización de la oficina de ventas y exportación para especies no tradicionales y productos terminados. Reorganización y capacitación de personal, inventarios computarizados, bases de datos de ventas, documentación de inspección y exportación. Reuniones semanales con ingenieros forestales y personal de producción. Reuniones mensuales con la Cámara Forestal para analizar la nueva Ley Forestal de 1996. BUREAU VERITAS NORTH AMERICA, INC. Houston CRE c/o BVNA, INC. Houston, Texas, USA http://www.bureauveritas.com Supervisora / Analista Comercial Feb 1995 – Sep 1995
Gestión y supervision de personal e inspectors para asegurar la conducta apropiada y oportuna de inspecciones y documentación de exportación bajo contratos gubernamentales internacionales. Contratación y capacitación de personal e inspectors de exportación sobre el manual de calidad, procedimientos y políticas de la empresa, inspecciones y documentación de exportación. Coordinación de documentación con oficinas en Miami, Florida y Stamford, Connecticut. CRISIS INTERVENTION OF HOUSTON, A United Way Agency Houston, TX 77098 http://www.crisishotline.org Coordinadora para la Comunidad Hispana Ago 1993 – Feb 1995
Responsable por la operación y expansión de la Línea Telefónica de Crisis en Español, el reclutamiento de voluntarios bilingües, miembros de comité y directores, y la promoción de los servicios de la Línea de Crisis en Español. Desarrollé e implementé estrategias de promoción y publicidad incluyendo presentaciones públicas, en ferias y exposiciones, programas de televisión y radio, y publicidades impresas. Realicé más de 125 presentaciones públicas en ingles y español en empresas, grupos cívicos, iglesias, escuelas, agencies de servicio social, agencies policíacas, y audiencia televisivas y radiales. Obtuve la cooperación y aseguré la coordinación con los departamentos de policías y bomberos, la alcaldía., el consejo municipal, iglesias, empresas, agencies gubernamentales y no gubernamentales.
CETRO INTERNATIONAL CORPORATION Houston, TX 77042 Coordinadora de Comercio Exterior Abr 1991 – Oct 1992 Houston, Oct 1992 - May 1993 Miami Responsable por la operación y expansión de la Línea Telefónica de Crisis en Español, el reclutamiento de voluntarios bilingües, miembros de comité y directores, y la promoción de los servicios de la Línea de Crisis en Español. Desarrollé e implementé estrategias de promoción y publicidad incluyendo presentaciones públicas, en ferias y exposiciones, programas de televisión y radio, y publicidades impresas. Realicé más de 125 presentaciones públicas en ingles y español en empresas, grupos cívicos, iglesias, escuelas, agencies de servicio social, agencies policíacas, y audiencia televisivas y radiales. Obtuve la cooperación y aseguré la coordinación con los departamentos de policías y bomberos, la alcaldía., el consejo municipal, iglesias, empresas, agencies gubernamentales y no gubernamentales.
Trabajos Voluntarios / Comunitarios: Sigma Delta Pi, Sociedad de Honor para Estudiantes del Español http://www.sigmadeltapi.org USAID Centro de Liderazgo de las Américas - Entrenadora Cámara de Comercio Interamericana, Houston http://www.cityofhouston.com/areachambers.htm Asociación Boliviana de Houston, Junta Directiva http://www.kantutahouston.com Mujeres Hispanas en Posiciones de Liderazgo, Houston http://www.hwil.org Academia de Policías para Ciudadanos, Houston http://www.houstontx.gov/police/vip_hcpa.htm Asociación de Oficiales del Comando, Asociación de Salud Mental, Programas de Interacción Positiva, Grupo de Asesores para Asuntos de Mujeres, Departamento de Policías de Houston United Way del Golfo de Texas http://www.uwtgc.org Asociación de Mujeres Internacionales, Santa Cruz, Bolivia Operation Smile (Operación Sonrisa) – Intérprete Voluntaria http://www.operationsmile.org

Vuelva de Curriculum Vitae a Página Principal


   
   

|